Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Portugjeze braziliane-Bretonisht - Meus pais são a minha vida.
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
Meus pais são a minha vida.
Tekst
Prezantuar nga
Raruto
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane
Meus pais são a minha vida.
Vërejtje rreth përkthimit
A traducao busca um sentido como se meus pais fosse importantes na minha vida, ou seja, que a minha vida sao os meus pais.
Titull
Ma buhez eo ma zud.
Përkthime
Bretonisht
Perkthyer nga
Raruto
Përkthe në: Bretonisht
Ma buhez eo ma zud.
Vërejtje rreth përkthimit
"Ma zud zo ma buhez" to insist on the subject "ma zud" (my parents).
"Ma c'herent" instead of "Ma zud" is also possible.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
abies-alba
- 15 Nëntor 2009 20:12