Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha polake-Greqisht - ...cokolwiek robisz, staraj siÄ™ mieć powód...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha polakeAnglishtSpanjishtArabishtEsperantoGreqishtHebraisht

Titull
...cokolwiek robisz, staraj się mieć powód...
Tekst
Prezantuar nga ghost33
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha polake

...cokolwiek robisz, staraj się mieć powód...

Titull
Λόγος
Përkthime
Greqisht

Perkthyer nga PA NOS
Përkthe në: Greqisht

Ό,τι κι αν κάνεις, προσπάθησε να το κάνεις για κάποιο λόγο.
Vërejtje rreth përkthimit
και -Δεν έχει σημασία το τι κάνεις, προσπάθησε να το κάνεις για κάποιο λόγο.
U vleresua ose u publikua se fundi nga User10 - 17 Janar 2010 11:21





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

13 Janar 2010 22:31

despina308
Numri i postimeve: 2
πιστευω οτι αποδιδεται σωστοτερα "οτι και να να κανεις καντο για καποιο λογο" εχω την εντυπωση οτι καπως υπαρχει παρερμηνεια του νοηματος με την φραση "δεν εχει σημασια "

16 Janar 2010 03:00

glavkos
Numri i postimeve: 97
Δεν έχεις σημασία τι κάνεις, προσπάθησε όμως να το κάνεις για κάποιον λόγο.

16 Janar 2010 14:51

Сніжана
Numri i postimeve: 16
Нету значения, что ты делаешь, постарайся делать это с целью (для чего-то)

17 Janar 2010 06:44

treliamazona2020
Numri i postimeve: 17
Η ΑΚΡΙΒΗΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΘΑ ΕΠΡΕΠΕ ΝΑ ΕΙΝΑΙ: Ό,ΤΙ ΚΙ ΑΝ ΚΑΝΕΙΣ, ΠΡΟΣΠΑΘΗΣΕ ΝΑ ΤΟ ΚΑΝΕΙΣ ΓΙΑ ΚΑΠΟΙΟ ΣΚΟΠΟ.