Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Poljski-Grčki - ...cokolwiek robisz, staraj siÄ™ mieć powód...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: PoljskiEngleskiŠpanjolskiArapskiEsperantoGrčkiHebrejski

Naslov
...cokolwiek robisz, staraj się mieć powód...
Tekst
Poslao ghost33
Izvorni jezik: Poljski

...cokolwiek robisz, staraj się mieć powód...

Naslov
Λόγος
Prevođenje
Grčki

Preveo PA NOS
Ciljni jezik: Grčki

Ό,τι κι αν κάνεις, προσπάθησε να το κάνεις για κάποιο λόγο.
Primjedbe o prijevodu
και -Δεν έχει σημασία το τι κάνεις, προσπάθησε να το κάνεις για κάποιο λόγο.
Posljednji potvrdio i uredio User10 - 17 siječanj 2010 11:21





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

13 siječanj 2010 22:31

despina308
Broj poruka: 2
πιστευω οτι αποδιδεται σωστοτερα "οτι και να να κανεις καντο για καποιο λογο" εχω την εντυπωση οτι καπως υπαρχει παρερμηνεια του νοηματος με την φραση "δεν εχει σημασια "

16 siječanj 2010 03:00

glavkos
Broj poruka: 97
Δεν έχεις σημασία τι κάνεις, προσπάθησε όμως να το κάνεις για κάποιον λόγο.

16 siječanj 2010 14:51
Нету значения, что ты делаешь, постарайся делать это с целью (для чего-то)

17 siječanj 2010 06:44

treliamazona2020
Broj poruka: 17
Η ΑΚΡΙΒΗΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΘΑ ΕΠΡΕΠΕ ΝΑ ΕΙΝΑΙ: Ό,ΤΙ ΚΙ ΑΝ ΚΑΝΕΙΣ, ΠΡΟΣΠΑΘΗΣΕ ΝΑ ΤΟ ΚΑΝΕΙΣ ΓΙΑ ΚΑΠΟΙΟ ΣΚΟΠΟ.