Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Polski-Grecki - ...cokolwiek robisz, staraj siÄ™ mieć powód...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: PolskiAngielskiHiszpańskiArabskiEsperantoGreckiHebrajski

Tytuł
...cokolwiek robisz, staraj się mieć powód...
Tekst
Wprowadzone przez ghost33
Język źródłowy: Polski

...cokolwiek robisz, staraj się mieć powód...

Tytuł
Λόγος
Tłumaczenie
Grecki

Tłumaczone przez PA NOS
Język docelowy: Grecki

Ό,τι κι αν κάνεις, προσπάθησε να το κάνεις για κάποιο λόγο.
Uwagi na temat tłumaczenia
και -Δεν έχει σημασία το τι κάνεις, προσπάθησε να το κάνεις για κάποιο λόγο.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez User10 - 17 Styczeń 2010 11:21





Ostatni Post

Autor
Post

13 Styczeń 2010 22:31

despina308
Liczba postów: 2
πιστευω οτι αποδιδεται σωστοτερα "οτι και να να κανεις καντο για καποιο λογο" εχω την εντυπωση οτι καπως υπαρχει παρερμηνεια του νοηματος με την φραση "δεν εχει σημασια "

16 Styczeń 2010 03:00

glavkos
Liczba postów: 97
Δεν έχεις σημασία τι κάνεις, προσπάθησε όμως να το κάνεις για κάποιον λόγο.

16 Styczeń 2010 14:51
Нету значения, что ты делаешь, постарайся делать это с целью (для чего-то)

17 Styczeń 2010 06:44

treliamazona2020
Liczba postów: 17
Η ΑΚΡΙΒΗΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΘΑ ΕΠΡΕΠΕ ΝΑ ΕΙΝΑΙ: Ό,ΤΙ ΚΙ ΑΝ ΚΑΝΕΙΣ, ΠΡΟΣΠΑΘΗΣΕ ΝΑ ΤΟ ΚΑΝΕΙΣ ΓΙΑ ΚΑΠΟΙΟ ΣΚΟΠΟ.