Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Polaco-Grego - ...cokolwiek robisz, staraj siÄ™ mieć powód...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: PolacoInglêsEspanholÁrabeEsperantoGregoHebraico

Título
...cokolwiek robisz, staraj się mieć powód...
Texto
Enviado por ghost33
Língua de origem: Polaco

...cokolwiek robisz, staraj się mieć powód...

Título
Λόγος
Tradução
Grego

Traduzido por PA NOS
Língua alvo: Grego

Ό,τι κι αν κάνεις, προσπάθησε να το κάνεις για κάποιο λόγο.
Notas sobre a tradução
και -Δεν έχει σημασία το τι κάνεις, προσπάθησε να το κάνεις για κάποιο λόγο.
Última validação ou edição por User10 - 17 Janeiro 2010 11:21





Última Mensagem

Autor
Mensagem

13 Janeiro 2010 22:31

despina308
Número de mensagens: 2
πιστευω οτι αποδιδεται σωστοτερα "οτι και να να κανεις καντο για καποιο λογο" εχω την εντυπωση οτι καπως υπαρχει παρερμηνεια του νοηματος με την φραση "δεν εχει σημασια "

16 Janeiro 2010 03:00

glavkos
Número de mensagens: 97
Δεν έχεις σημασία τι κάνεις, προσπάθησε όμως να το κάνεις για κάποιον λόγο.

16 Janeiro 2010 14:51

Сніжана
Número de mensagens: 16
Нету значения, что ты делаешь, постарайся делать это с целью (для чего-то)

17 Janeiro 2010 06:44

treliamazona2020
Número de mensagens: 17
Η ΑΚΡΙΒΗΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΘΑ ΕΠΡΕΠΕ ΝΑ ΕΙΝΑΙ: Ό,ΤΙ ΚΙ ΑΝ ΚΑΝΕΙΣ, ΠΡΟΣΠΑΘΗΣΕ ΝΑ ΤΟ ΚΑΝΕΙΣ ΓΙΑ ΚΑΠΟΙΟ ΣΚΟΠΟ.