Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Spanjisht-Anglisht - Extrañarte

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SpanjishtFrengjishtAnglishtArabisht

Kategori Poezi

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Extrañarte
Tekst
Prezantuar nga Francky5591
gjuha e tekstit origjinal: Spanjisht

Extrañarte es igual,
a los silencios de una canción
si no están no hay lugar para respirar.
Es una suerte que estemos lejos
es una suerte que exista este amor
Si estuvieras acá
no te vería en el sol.
Vërejtje rreth përkthimit
Canción de Leon Gieco- cantautor argentino

Titull
Missing you...
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga lilian canale
Përkthe në: Anglisht

Missing you is like
the rests of a song
without them there's no time for breathing.
It's a good thing being apart
It's a good thing this love exists
If you were here
I wouldn't see you in the sun
U vleresua ose u publikua se fundi nga Francky5591 - 25 Janar 2010 14:45





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

25 Janar 2010 12:29

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Hehe! ! (Even faster than Google translator)!

25 Janar 2010 12:38

lilian canale
Numri i postimeve: 14972