Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Španjolski-Engleski - Extrañarte

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠpanjolskiFrancuskiEngleskiArapski

Kategorija Pjesništvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Extrañarte
Tekst
Poslao Francky5591
Izvorni jezik: Španjolski

Extrañarte es igual,
a los silencios de una canción
si no están no hay lugar para respirar.
Es una suerte que estemos lejos
es una suerte que exista este amor
Si estuvieras acá
no te vería en el sol.
Primjedbe o prijevodu
Canción de Leon Gieco- cantautor argentino

Naslov
Missing you...
Prevođenje
Engleski

Preveo lilian canale
Ciljni jezik: Engleski

Missing you is like
the rests of a song
without them there's no time for breathing.
It's a good thing being apart
It's a good thing this love exists
If you were here
I wouldn't see you in the sun
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 25 siječanj 2010 14:45





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

25 siječanj 2010 12:29

Francky5591
Broj poruka: 12396
Hehe! ! (Even faster than Google translator)!

25 siječanj 2010 12:38

lilian canale
Broj poruka: 14972