Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Teksti origjinal - Anglisht - I take it you did not look at your ebay ...
Statusi aktual
Teksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Letra / Imejla - Biznes / Punë
Titull
I take it you did not look at your ebay ...
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga
ZEYNEP06
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht
I take it you did not look at your ebay mail. We need a valid shipping address. The one you have is not working in paypal or when I go to the post office.
Thanks
Publikuar per heren e fundit nga
lilian canale
- 16 Mars 2010 22:32
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
16 Mars 2010 19:42
merdogan
Numri i postimeve: 3769
Nothing to understand.
16 Mars 2010 19:57
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hi merdogan,
What is the problem?
16 Mars 2010 19:57
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
,
CC:
merdogan
16 Mars 2010 21:43
merdogan
Numri i postimeve: 3769
The meaning of last two sentences. Are these sentences O.K in English?
16 Mars 2010 22:35
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
If you say it's not understandable...how did you manage to
translate
it?