Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texte d'origine - Anglais - I take it you did not look at your ebay ...
Etat courant
Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Lettre / Email - Argent/ Travail
Titre
I take it you did not look at your ebay ...
Texte à traduire
Proposé par
ZEYNEP06
Langue de départ: Anglais
I take it you did not look at your ebay mail. We need a valid shipping address. The one you have is not working in paypal or when I go to the post office.
Thanks
Dernière édition par
lilian canale
- 16 Mars 2010 22:32
Derniers messages
Auteur
Message
16 Mars 2010 19:42
merdogan
Nombre de messages: 3769
Nothing to understand.
16 Mars 2010 19:57
lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi merdogan,
What is the problem?
16 Mars 2010 19:57
lilian canale
Nombre de messages: 14972
,
CC:
merdogan
16 Mars 2010 21:43
merdogan
Nombre de messages: 3769
The meaning of last two sentences. Are these sentences O.K in English?
16 Mars 2010 22:35
lilian canale
Nombre de messages: 14972
If you say it's not understandable...how did you manage to
translate
it?