Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Greqisht-Gjermanisht - ti einai Afto ?
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
ti einai Afto ?
Tekst
Prezantuar nga
Siniora
gjuha e tekstit origjinal: Greqisht
τι είναι αυτό;
Vërejtje rreth përkthimit
Ich möchte bitte diese grichisch (mit lateinische buchstaben geschrieben) auf Deutsch übersetzt haben. danke
Before edit : "ti einai Afto ?"<edit></edit>(03/29/francky thanks to galka, who provided the version in Greek characters)
Titull
Was ist das?
Përkthime
Gjermanisht
Perkthyer nga
Trismegistus
Përkthe në: Gjermanisht
Was ist das?
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Rodrigues
- 29 Mars 2010 19:02
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
29 Mars 2010 18:40
Rodrigues
Numri i postimeve: 1621
It seems, that the source text has been moved?
You may change your translation, otherwise I've to reject it.
29 Mars 2010 18:54
Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Sorry Rodrigues, I forgot to remove the version in Latin characters (which I just did before posting this message), but I think the translation is right, so please do not reject it!
29 Mars 2010 19:01
Rodrigues
Numri i postimeve: 1621
ah ok,
I didn't recognized that, then I'll accept it.
The german text says: "What's that?" for verifying.
29 Mars 2010 19:04
Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Yeah, this is the correct meaning!
Thanks Franz!