Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Graikų-Vokiečių - ti einai Afto ?
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
ti einai Afto ?
Tekstas
Pateikta
Siniora
Originalo kalba: Graikų
τι είναι αυτό;
Pastabos apie vertimą
Ich möchte bitte diese grichisch (mit lateinische buchstaben geschrieben) auf Deutsch übersetzt haben. danke
Before edit : "ti einai Afto ?"<edit></edit>(03/29/francky thanks to galka, who provided the version in Greek characters)
Pavadinimas
Was ist das?
Vertimas
Vokiečių
Išvertė
Trismegistus
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių
Was ist das?
Validated by
Rodrigues
- 29 kovas 2010 19:02
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
29 kovas 2010 18:40
Rodrigues
Žinučių kiekis: 1621
It seems, that the source text has been moved?
You may change your translation, otherwise I've to reject it.
29 kovas 2010 18:54
Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Sorry Rodrigues, I forgot to remove the version in Latin characters (which I just did before posting this message), but I think the translation is right, so please do not reject it!
29 kovas 2010 19:01
Rodrigues
Žinučių kiekis: 1621
ah ok,
I didn't recognized that, then I'll accept it.
The german text says: "What's that?" for verifying.
29 kovas 2010 19:04
Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Yeah, this is the correct meaning!
Thanks Franz!