Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ελληνικά-Γερμανικά - ti einai Afto ?

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΕλληνικάΓερμανικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
ti einai Afto ?
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Siniora
Γλώσσα πηγής: Ελληνικά

τι είναι αυτό;

Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Ich möchte bitte diese grichisch (mit lateinische buchstaben geschrieben) auf Deutsch übersetzt haben. danke

Before edit : "ti einai Afto ?"<edit></edit>(03/29/francky thanks to galka, who provided the version in Greek characters)

τίτλος
Was ist das?
Μετάφραση
Γερμανικά

Μεταφράστηκε από Trismegistus
Γλώσσα προορισμού: Γερμανικά

Was ist das?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Rodrigues - 29 Μάρτιος 2010 19:02





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

29 Μάρτιος 2010 18:40

Rodrigues
Αριθμός μηνυμάτων: 1621
It seems, that the source text has been moved?

You may change your translation, otherwise I've to reject it.

29 Μάρτιος 2010 18:54

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Sorry Rodrigues, I forgot to remove the version in Latin characters (which I just did before posting this message), but I think the translation is right, so please do not reject it!

29 Μάρτιος 2010 19:01

Rodrigues
Αριθμός μηνυμάτων: 1621
ah ok,

I didn't recognized that, then I'll accept it.
The german text says: "What's that?" for verifying.

29 Μάρτιος 2010 19:04

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Yeah, this is the correct meaning!

Thanks Franz!