Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Greacă-Germană - ti einai Afto ?

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GreacăGermană

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
ti einai Afto ?
Text
Înscris de Siniora
Limba sursă: Greacă

τι είναι αυτό;

Observaţii despre traducere
Ich möchte bitte diese grichisch (mit lateinische buchstaben geschrieben) auf Deutsch übersetzt haben. danke

Before edit : "ti einai Afto ?"<edit></edit>(03/29/francky thanks to galka, who provided the version in Greek characters)

Titlu
Was ist das?
Traducerea
Germană

Tradus de Trismegistus
Limba ţintă: Germană

Was ist das?
Validat sau editat ultima dată de către Rodrigues - 29 Martie 2010 19:02





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

29 Martie 2010 18:40

Rodrigues
Numărul mesajelor scrise: 1621
It seems, that the source text has been moved?

You may change your translation, otherwise I've to reject it.

29 Martie 2010 18:54

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Sorry Rodrigues, I forgot to remove the version in Latin characters (which I just did before posting this message), but I think the translation is right, so please do not reject it!

29 Martie 2010 19:01

Rodrigues
Numărul mesajelor scrise: 1621
ah ok,

I didn't recognized that, then I'll accept it.
The german text says: "What's that?" for verifying.

29 Martie 2010 19:04

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Yeah, this is the correct meaning!

Thanks Franz!