Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Гръцки-Немски - ti einai Afto ?
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
ti einai Afto ?
Текст
Предоставено от
Siniora
Език, от който се превежда: Гръцки
τι είναι αυτό;
Забележки за превода
Ich möchte bitte diese grichisch (mit lateinische buchstaben geschrieben) auf Deutsch übersetzt haben. danke
Before edit : "ti einai Afto ?"<edit></edit>(03/29/francky thanks to galka, who provided the version in Greek characters)
Заглавие
Was ist das?
Превод
Немски
Преведено от
Trismegistus
Желан език: Немски
Was ist das?
За последен път се одобри от
Rodrigues
- 29 Март 2010 19:02
Последно мнение
Автор
Мнение
29 Март 2010 18:40
Rodrigues
Общо мнения: 1621
It seems, that the source text has been moved?
You may change your translation, otherwise I've to reject it.
29 Март 2010 18:54
Francky5591
Общо мнения: 12396
Sorry Rodrigues, I forgot to remove the version in Latin characters (which I just did before posting this message), but I think the translation is right, so please do not reject it!
29 Март 2010 19:01
Rodrigues
Общо мнения: 1621
ah ok,
I didn't recognized that, then I'll accept it.
The german text says: "What's that?" for verifying.
29 Март 2010 19:04
Francky5591
Общо мнения: 12396
Yeah, this is the correct meaning!
Thanks Franz!