Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



46Teksti origjinal - Frengjisht - Je ne veux connaître ni ta ...

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: FrengjishtAnglishtGjuha Latine

Kategori Shoqëria / Njerëzit / Politika

Titull
Je ne veux connaître ni ta ...
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga bounty0971
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht

Je ne veux connaître ni ta philosophie, ni ta religion, ni ta tendance politique, peu m'importe que tu sois jeune ou vieux, riche ou pauvre, français ou étranger. Si je me permets de te demander quelle est ta peine, ce n'est pas par indiscrétion mais bien pour mieux t'aider.

Quand tu m'appelles, j'accours, mais assure-toi de m'avoir alerté par les voies les plus rapides et les plus sûres. Les minutes d'attente te paraîtront longues, très longues, dans ta détresse pardonne mon apparente lenteur.
Vërejtje rreth përkthimit
Bonjour à tous, voilà, je suis tout nouveau sur le site et donc je viens demander votre aide pour la traduction de ce texte qui est l'éthique des sapeurs pompiers de paris...ca serait peut-être pour un tatouage, on verra bien.
merciii :D
Publikuar per heren e fundit nga bounty0971 - 23 Prill 2010 14:41





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

23 Prill 2010 13:17

gamine
Numri i postimeve: 4611
It seems to me that a diac is missing here:" dans ta détresse pardonne mon apparente lenteur."

CC: Francky5591

23 Prill 2010 13:50

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Salut! où cela, Lene (quel mot?)

23 Prill 2010 14:18

gamine
Numri i postimeve: 4611
Les minutes d'attente te paraîtront longues, très longues, dans ta détresse pardonne mon apparente lenteur.

Est-ce qu'il ne faut pas plutôt marquer: " Les minutes d'attente te paraîtront longues, très longues, dans ta détresse. Pardonne mon apparente lenteur."
je me trompe peut-être mais voila.

CC: Francky5591

23 Prill 2010 18:10

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Oui, tu as raison, Lene!

Excuse-moi j'étais un peu distrait.
Mais bounty0971 a rectifié de lui-même.


23 Prill 2010 18:25

gamine
Numri i postimeve: 4611
Cool, peux-tu le relâcher, stp.

CC: Francky5591

23 Prill 2010 19:38

bounty0971
Numri i postimeve: 3
Non il n'y a pas de fautes c'est bien "Les minutes d'attente te paraîtront longues, très longues, dans ta détresse pardonne mon apparente lenteur."

23 Prill 2010 20:39

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
OK, je relâche le texte.