Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



46Originalan tekst - Francuski - Je ne veux connaître ni ta ...

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiEngleskiLatinski

Kategorija Društvo / Ljudi / Politika

Naslov
Je ne veux connaître ni ta ...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao bounty0971
Izvorni jezik: Francuski

Je ne veux connaître ni ta philosophie, ni ta religion, ni ta tendance politique, peu m'importe que tu sois jeune ou vieux, riche ou pauvre, français ou étranger. Si je me permets de te demander quelle est ta peine, ce n'est pas par indiscrétion mais bien pour mieux t'aider.

Quand tu m'appelles, j'accours, mais assure-toi de m'avoir alerté par les voies les plus rapides et les plus sûres. Les minutes d'attente te paraîtront longues, très longues, dans ta détresse pardonne mon apparente lenteur.
Primjedbe o prijevodu
Bonjour à tous, voilà, je suis tout nouveau sur le site et donc je viens demander votre aide pour la traduction de ce texte qui est l'éthique des sapeurs pompiers de paris...ca serait peut-être pour un tatouage, on verra bien.
merciii :D
Posljednji uredio bounty0971 - 23 travanj 2010 14:41





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

23 travanj 2010 13:17

gamine
Broj poruka: 4611
It seems to me that a diac is missing here:" dans ta détresse pardonne mon apparente lenteur."

CC: Francky5591

23 travanj 2010 13:50

Francky5591
Broj poruka: 12396
Salut! où cela, Lene (quel mot?)

23 travanj 2010 14:18

gamine
Broj poruka: 4611
Les minutes d'attente te paraîtront longues, très longues, dans ta détresse pardonne mon apparente lenteur.

Est-ce qu'il ne faut pas plutôt marquer: " Les minutes d'attente te paraîtront longues, très longues, dans ta détresse. Pardonne mon apparente lenteur."
je me trompe peut-être mais voila.

CC: Francky5591

23 travanj 2010 18:10

Francky5591
Broj poruka: 12396
Oui, tu as raison, Lene!

Excuse-moi j'étais un peu distrait.
Mais bounty0971 a rectifié de lui-même.


23 travanj 2010 18:25

gamine
Broj poruka: 4611
Cool, peux-tu le relâcher, stp.

CC: Francky5591

23 travanj 2010 19:38

bounty0971
Broj poruka: 3
Non il n'y a pas de fautes c'est bien "Les minutes d'attente te paraîtront longues, très longues, dans ta détresse pardonne mon apparente lenteur."

23 travanj 2010 20:39

Francky5591
Broj poruka: 12396
OK, je relâche le texte.