Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



46原稿 - フランス語 - Je ne veux connaître ni ta ...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語英語 ラテン語

カテゴリ 社会 / 人々 / 政治

タイトル
Je ne veux connaître ni ta ...
翻訳してほしいドキュメント
bounty0971様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

Je ne veux connaître ni ta philosophie, ni ta religion, ni ta tendance politique, peu m'importe que tu sois jeune ou vieux, riche ou pauvre, français ou étranger. Si je me permets de te demander quelle est ta peine, ce n'est pas par indiscrétion mais bien pour mieux t'aider.

Quand tu m'appelles, j'accours, mais assure-toi de m'avoir alerté par les voies les plus rapides et les plus sûres. Les minutes d'attente te paraîtront longues, très longues, dans ta détresse pardonne mon apparente lenteur.
翻訳についてのコメント
Bonjour à tous, voilà, je suis tout nouveau sur le site et donc je viens demander votre aide pour la traduction de ce texte qui est l'éthique des sapeurs pompiers de paris...ca serait peut-être pour un tatouage, on verra bien.
merciii :D
bounty0971が最後に編集しました - 2010年 4月 23日 14:41





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 4月 23日 13:17

gamine
投稿数: 4611
It seems to me that a diac is missing here:" dans ta détresse pardonne mon apparente lenteur."

CC: Francky5591

2010年 4月 23日 13:50

Francky5591
投稿数: 12396
Salut! où cela, Lene (quel mot?)

2010年 4月 23日 14:18

gamine
投稿数: 4611
Les minutes d'attente te paraîtront longues, très longues, dans ta détresse pardonne mon apparente lenteur.

Est-ce qu'il ne faut pas plutôt marquer: " Les minutes d'attente te paraîtront longues, très longues, dans ta détresse. Pardonne mon apparente lenteur."
je me trompe peut-être mais voila.

CC: Francky5591

2010年 4月 23日 18:10

Francky5591
投稿数: 12396
Oui, tu as raison, Lene!

Excuse-moi j'étais un peu distrait.
Mais bounty0971 a rectifié de lui-même.


2010年 4月 23日 18:25

gamine
投稿数: 4611
Cool, peux-tu le relâcher, stp.

CC: Francky5591

2010年 4月 23日 19:38

bounty0971
投稿数: 3
Non il n'y a pas de fautes c'est bien "Les minutes d'attente te paraîtront longues, très longues, dans ta détresse pardonne mon apparente lenteur."

2010年 4月 23日 20:39

Francky5591
投稿数: 12396
OK, je relâche le texte.