Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



46Originala teksto - Franca - Je ne veux connaître ni ta ...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaAnglaLatina lingvo

Kategorio Societo / Popolo / Politiko

Titolo
Je ne veux connaître ni ta ...
Teksto tradukenda
Submetigx per bounty0971
Font-lingvo: Franca

Je ne veux connaître ni ta philosophie, ni ta religion, ni ta tendance politique, peu m'importe que tu sois jeune ou vieux, riche ou pauvre, français ou étranger. Si je me permets de te demander quelle est ta peine, ce n'est pas par indiscrétion mais bien pour mieux t'aider.

Quand tu m'appelles, j'accours, mais assure-toi de m'avoir alerté par les voies les plus rapides et les plus sûres. Les minutes d'attente te paraîtront longues, très longues, dans ta détresse pardonne mon apparente lenteur.
Rimarkoj pri la traduko
Bonjour à tous, voilà, je suis tout nouveau sur le site et donc je viens demander votre aide pour la traduction de ce texte qui est l'éthique des sapeurs pompiers de paris...ca serait peut-être pour un tatouage, on verra bien.
merciii :D
Laste redaktita de bounty0971 - 23 Aprilo 2010 14:41





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

23 Aprilo 2010 13:17

gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
It seems to me that a diac is missing here:" dans ta détresse pardonne mon apparente lenteur."

CC: Francky5591

23 Aprilo 2010 13:50

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Salut! où cela, Lene (quel mot?)

23 Aprilo 2010 14:18

gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
Les minutes d'attente te paraîtront longues, très longues, dans ta détresse pardonne mon apparente lenteur.

Est-ce qu'il ne faut pas plutôt marquer: " Les minutes d'attente te paraîtront longues, très longues, dans ta détresse. Pardonne mon apparente lenteur."
je me trompe peut-être mais voila.

CC: Francky5591

23 Aprilo 2010 18:10

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Oui, tu as raison, Lene!

Excuse-moi j'étais un peu distrait.
Mais bounty0971 a rectifié de lui-même.


23 Aprilo 2010 18:25

gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
Cool, peux-tu le relâcher, stp.

CC: Francky5591

23 Aprilo 2010 19:38

bounty0971
Nombro da afiŝoj: 3
Non il n'y a pas de fautes c'est bien "Les minutes d'attente te paraîtront longues, très longues, dans ta détresse pardonne mon apparente lenteur."

23 Aprilo 2010 20:39

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
OK, je relâche le texte.