Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Bullgarisht - Когато караш човек да се чувства зле...

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: BullgarishtAnglisht

Kategori Chat - Dashuri / Miqësi

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Когато караш човек да се чувства зле...
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga sir_lagalot
gjuha e tekstit origjinal: Bullgarisht

когато караш човек да се чувства зле в един от най-трудните му моменти, това се нарича егоизъм, а не приятелство.
--------
Нали щяхме да говорим в Skype вчера? много си несериозен.
Vërejtje rreth përkthimit
Before edit:

kogato kara6 4ovek da se 4uvstva zle v edin ot nai trudnite mu momenti, tova se nari4a egoizym, a ne priqtelstvo.

----

nali 6tqhme da govorim v skype v4era?mng si neseriozen.

------------------------------------------------

hey guys. Could somebody please translate the above into english for me? its a text message
Publikuar per heren e fundit nga Bamsa - 17 Maj 2010 11:04





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

17 Maj 2010 01:04

Bamsa
Numri i postimeve: 1524
Hi galka

Is this Bulgarian? If it is, could you give us a version using the right script

CC: galka

17 Maj 2010 01:06

sir_lagalot
Numri i postimeve: 1
yes, Its bulgarian. Unfortunately for me, It was sent in this script and I dont know how to have it converted

17 Maj 2010 10:46

galka
Numri i postimeve: 567
My pleasure!

„Когато караш човек да се чувства зле...„

„когато караш човек да се чувства зле в един от най-трудните му моменти, това се нарича егоизъм, а не приятелство.
--------
Нали щяхме да говорим в Skype вчера? много си несериозен.“

CC: Bamsa

17 Maj 2010 10:53

Bamsa
Numri i postimeve: 1524
Thanks dear galka