الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
نص أصلي - بلغاري - Когато караш човек да Ñе чувÑтва зле...
حالة جارية
نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
دردشة - حب/ صداقة
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Когато караш човек да Ñе чувÑтва зле...
نص للترجمة
إقترحت من طرف
sir_lagalot
لغة مصدر: بلغاري
когато караш човек да Ñе чувÑтва зле в един от най-трудните му моменти, това Ñе нарича егоизъм, а не приÑтелÑтво.
--------
Ðали щÑхме да говорим в Skype вчера? много Ñи неÑериозен.
ملاحظات حول الترجمة
Before edit:
kogato kara6 4ovek da se 4uvstva zle v edin ot nai trudnite mu momenti, tova se nari4a egoizym, a ne priqtelstvo.
----
nali 6tqhme da govorim v skype v4era?mng si neseriozen.
------------------------------------------------
hey guys. Could somebody please translate the above into english for me? its a text message
آخر تحرير من طرف
Bamsa
- 17 نيسان 2010 11:04
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
17 نيسان 2010 01:04
Bamsa
عدد الرسائل: 1524
Hi galka
Is this Bulgarian? If it is, could you give us a version using the right script
CC:
galka
17 نيسان 2010 01:06
sir_lagalot
عدد الرسائل: 1
yes, Its bulgarian. Unfortunately for me, It was sent in this script and I dont know how to have it converted
17 نيسان 2010 10:46
galka
عدد الرسائل: 567
My pleasure!
„Когато караш човек да Ñе чувÑтва зле...„
„когато караш човек да Ñе чувÑтва зле в един от най-трудните му моменти, това Ñе нарича егоизъм, а не приÑтелÑтво.
--------
Ðали щÑхме да говорим в Skype вчера? много Ñи неÑериозен.“
CC:
Bamsa
17 نيسان 2010 10:53
Bamsa
عدد الرسائل: 1524
Thanks dear galka