Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Frengjisht - Seni deli gibi seviyorum aÅŸkım, çok ...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtFrengjisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Seni deli gibi seviyorum aşkım, çok ...
Tekst
Prezantuar nga cabichou65
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

Seni deli gibi seviyorum aşkım, çok öpüyorum. Ne var, ne yok?






Vërejtje rreth përkthimit
<edit> Before edit : "Seni deli kibi seviyorum asmi çok op nevar neyok"</edit> Thanks to merdogan who provided us with the proper way it reads in Turkish)

<edit2> "öperim" with "öpüyorum"</edit2> (on Bilge's suggestion)

Titull
Je t'aime
Përkthime
Frengjisht

Perkthyer nga Bilge Ertan
Përkthe në: Frengjisht

Je t'aime comme un fou mon amour, je t'embrasse fort. Quoi de neuf?
Vërejtje rreth përkthimit
alternativement: comme une folle
U vleresua ose u publikua se fundi nga Francky5591 - 10 Maj 2011 20:45