Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-فرانسوی - Seni deli gibi seviyorum aÅŸkım, çok ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیفرانسوی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Seni deli gibi seviyorum aşkım, çok ...
متن
cabichou65 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Seni deli gibi seviyorum aşkım, çok öpüyorum. Ne var, ne yok?






ملاحظاتی درباره ترجمه
<edit> Before edit : "Seni deli kibi seviyorum asmi çok op nevar neyok"</edit> Thanks to merdogan who provided us with the proper way it reads in Turkish)

<edit2> "öperim" with "öpüyorum"</edit2> (on Bilge's suggestion)

عنوان
Je t'aime
ترجمه
فرانسوی

Bilge Ertan ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Je t'aime comme un fou mon amour, je t'embrasse fort. Quoi de neuf?
ملاحظاتی درباره ترجمه
alternativement: comme une folle
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 10 می 2011 20:45