Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Franca - Seni deli gibi seviyorum aşkım, çok ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaFranca

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Seni deli gibi seviyorum aşkım, çok ...
Teksto
Submetigx per cabichou65
Font-lingvo: Turka

Seni deli gibi seviyorum aşkım, çok öpüyorum. Ne var, ne yok?






Rimarkoj pri la traduko
<edit> Before edit : "Seni deli kibi seviyorum asmi çok op nevar neyok"</edit> Thanks to merdogan who provided us with the proper way it reads in Turkish)

<edit2> "öperim" with "öpüyorum"</edit2> (on Bilge's suggestion)

Titolo
Je t'aime
Traduko
Franca

Tradukita per Bilge Ertan
Cel-lingvo: Franca

Je t'aime comme un fou mon amour, je t'embrasse fort. Quoi de neuf?
Rimarkoj pri la traduko
alternativement: comme une folle
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 10 Majo 2011 20:45