Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Romanisht - În răcoarea dimineţii, pădurea părea de aramă,...

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: RomanishtFrengjisht

Kategori Ese

Titull
În răcoarea dimineţii, pădurea părea de aramă,...
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga lButterflyl
gjuha e tekstit origjinal: Romanisht

În răcoarea dimineţii, pădurea părea de aramă, poleită de razele timide ale soarelui. Toamna târzie îşi îngrămădea norii negri şi mişcători deasupra muntelui.
Pe pământul amorţit cad miresme stinse si frunze vestejite. Vântul adie uşor prin livezi, împrăştiind arome dulci şi amărui. Se simte parfumul îmbietor al fructelor coapte.Copacii şi-au pierdut podoaba, iar frunzişul ruginiu este aşezat în tot codrul. Fiecare frunză îmi şopteşte fericire; bruma argintie a împodobit grădina, iar gâzele plăpânde amorţesc de frig.
Vërejtje rreth përkthimit
Admin's note : This text is to be released on thursday the 22nd of November (if the requester logged in at least once starting from the day of the submission of the text. Otherwise the translation request is to be cancelled)
Publikuar per heren e fundit nga Francky5591 - 13 Nëntor 2012 10:04