Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Turqisht-Anglisht - tamam çok öpüyorum seni
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Përkthime të kërkuara:
Titull
tamam çok öpüyorum seni
Tekst
Prezantuar nga
umair
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
tamam çok öpüyorum seni
Titull
OK. I send you many kisses.
Përkthime
Anglisht
Perkthyer nga
Mesud2991
Përkthe në: Anglisht
OK. I send you many kisses.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
lilian canale
- 28 Maj 2013 16:30
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
26 Maj 2013 17:00
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Rule #4?
CC:
Mesud2991
26 Maj 2013 17:39
Mesud2991
Numri i postimeve: 1331
I see. Actually, there is one conjugated verb on the request which is “to kissâ€. Anyway, it’s a long story. I think “I send you many kisses†would solve this.
29 Maj 2013 22:33
merdogan
Numri i postimeve: 3769
OK. I send you many kisses..> Ok, I kiss you very much.