Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Английски - tamam çok öpüyorum seni
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Желани преводи:
Заглавие
tamam çok öpüyorum seni
Текст
Предоставено от
umair
Език, от който се превежда: Турски
tamam çok öpüyorum seni
Заглавие
OK. I send you many kisses.
Превод
Английски
Преведено от
Mesud2991
Желан език: Английски
OK. I send you many kisses.
За последен път се одобри от
lilian canale
- 28 Май 2013 16:30
Последно мнение
Автор
Мнение
26 Май 2013 17:00
lilian canale
Общо мнения: 14972
Rule #4?
CC:
Mesud2991
26 Май 2013 17:39
Mesud2991
Общо мнения: 1331
I see. Actually, there is one conjugated verb on the request which is “to kissâ€. Anyway, it’s a long story. I think “I send you many kisses†would solve this.
29 Май 2013 22:33
merdogan
Общо мнения: 3769
OK. I send you many kisses..> Ok, I kiss you very much.