Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Anglais - tamam çok öpüyorum seni
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Traductions demandées:
Titre
tamam çok öpüyorum seni
Texte
Proposé par
umair
Langue de départ: Turc
tamam çok öpüyorum seni
Titre
OK. I send you many kisses.
Traduction
Anglais
Traduit par
Mesud2991
Langue d'arrivée: Anglais
OK. I send you many kisses.
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 28 Mai 2013 16:30
Derniers messages
Auteur
Message
26 Mai 2013 17:00
lilian canale
Nombre de messages: 14972
Rule #4?
CC:
Mesud2991
26 Mai 2013 17:39
Mesud2991
Nombre de messages: 1331
I see. Actually, there is one conjugated verb on the request which is “to kissâ€. Anyway, it’s a long story. I think “I send you many kisses†would solve this.
29 Mai 2013 22:33
merdogan
Nombre de messages: 3769
OK. I send you many kisses..> Ok, I kiss you very much.