Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Turkki-Englanti - tamam çok öpüyorum seni
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Pyydetyt käännökset:
Otsikko
tamam çok öpüyorum seni
Teksti
Lähettäjä
umair
Alkuperäinen kieli: Turkki
tamam çok öpüyorum seni
Otsikko
OK. I send you many kisses.
Käännös
Englanti
Kääntäjä
Mesud2991
Kohdekieli: Englanti
OK. I send you many kisses.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
lilian canale
- 28 Toukokuu 2013 16:30
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
26 Toukokuu 2013 17:00
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Rule #4?
CC:
Mesud2991
26 Toukokuu 2013 17:39
Mesud2991
Viestien lukumäärä: 1331
I see. Actually, there is one conjugated verb on the request which is “to kissâ€. Anyway, it’s a long story. I think “I send you many kisses†would solve this.
29 Toukokuu 2013 22:33
merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
OK. I send you many kisses..> Ok, I kiss you very much.