Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Turc-Anglès - tamam çok öpüyorum seni
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Traduccions sol·licitades:
Títol
tamam çok öpüyorum seni
Text
Enviat per
umair
Idioma orígen: Turc
tamam çok öpüyorum seni
Títol
OK. I send you many kisses.
Traducció
Anglès
Traduït per
Mesud2991
Idioma destí: Anglès
OK. I send you many kisses.
Darrera validació o edició per
lilian canale
- 28 Maig 2013 16:30
Darrer missatge
Autor
Missatge
26 Maig 2013 17:00
lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Rule #4?
CC:
Mesud2991
26 Maig 2013 17:39
Mesud2991
Nombre de missatges: 1331
I see. Actually, there is one conjugated verb on the request which is “to kissâ€. Anyway, it’s a long story. I think “I send you many kisses†would solve this.
29 Maig 2013 22:33
merdogan
Nombre de missatges: 3769
OK. I send you many kisses..> Ok, I kiss you very much.