Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Turkiskt-Enskt - tamam çok öpüyorum seni
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Umbidnar umsetingar:
Heiti
tamam çok öpüyorum seni
Tekstur
Framborið av
umair
Uppruna mál: Turkiskt
tamam çok öpüyorum seni
Heiti
OK. I send you many kisses.
Umseting
Enskt
Umsett av
Mesud2991
Ynskt mál: Enskt
OK. I send you many kisses.
Góðkent av
lilian canale
- 28 Mai 2013 16:30
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
26 Mai 2013 17:00
lilian canale
Tal av boðum: 14972
Rule #4?
CC:
Mesud2991
26 Mai 2013 17:39
Mesud2991
Tal av boðum: 1331
I see. Actually, there is one conjugated verb on the request which is “to kissâ€. Anyway, it’s a long story. I think “I send you many kisses†would solve this.
29 Mai 2013 22:33
merdogan
Tal av boðum: 3769
OK. I send you many kisses..> Ok, I kiss you very much.