Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Turqisht-Anglisht - ben aslında ÅŸu an buraya ne yazmam gerektiÄŸini...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Mendime
Titull
ben aslında şu an buraya ne yazmam gerektiğini...
Tekst
Prezantuar nga
melis21
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
hayat bazen çok karmaşık görünebilir ama onu pek de fazla dşünmemek gerekir.
Titull
sometimes life seems confusing but it's necessary not to think about it too much.
Përkthime
Anglisht
Perkthyer nga
melis21
Përkthe në: Anglisht
sometimes life seems very confusing but it's necessary not to think about it too much.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
kafetzou
- 27 Janar 2007 16:14