Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - ben aslında ÅŸu an buraya ne yazmam gerektiÄŸini...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Σκέψεις
τίτλος
ben aslında şu an buraya ne yazmam gerektiğini...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
melis21
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
hayat bazen çok karmaşık görünebilir ama onu pek de fazla dşünmemek gerekir.
τίτλος
sometimes life seems confusing but it's necessary not to think about it too much.
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
melis21
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
sometimes life seems very confusing but it's necessary not to think about it too much.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
kafetzou
- 27 Ιανουάριος 2007 16:14