Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - ben aslında şu an buraya ne yazmam gerektiğini...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Thoughts
Kichwa
ben aslında şu an buraya ne yazmam gerektiğini...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
melis21
Lugha ya kimaumbile: Kituruki
hayat bazen çok karmaşık görünebilir ama onu pek de fazla dşünmemek gerekir.
Kichwa
sometimes life seems confusing but it's necessary not to think about it too much.
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
melis21
Lugha inayolengwa: Kiingereza
sometimes life seems very confusing but it's necessary not to think about it too much.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
kafetzou
- 27 Januari 2007 16:14