Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Greqisht-Japonisht - Αγάπησε με γι'αυτό που είμαι.

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: GreqishtAnglishtKinezishtJaponisht

Kategori Fjali - Dashuri / Miqësi

Titull
Αγάπησε με γι'αυτό που είμαι.
Tekst
Prezantuar nga sisi_ria
gjuha e tekstit origjinal: Greqisht

Αγάπησε με γι'αυτό που είμαι.

Titull
私のありのままを愛してください
Përkthime
Japonisht

Perkthyer nga Polar Bear
Përkthe në: Japonisht

私のありのままを愛してください
U vleresua ose u publikua se fundi nga cesur_civciv - 19 Prill 2008 22:40





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

17 Prill 2008 16:09

cesur_civciv
Numri i postimeve: 268
Hello Polar Bear, you seem to have translated this many months ago. May I make a small correction to it?

"私のあるがままを・・・" or "あるがままの私を・・・" may be much better.