ترجمه - یونانی-ژاپنی - Αγάπησε με γι'αυτό που είμαι.موقعیت کنونی ترجمه
طبقه جمله - عشق / دوستی | Αγάπησε με γι'αυτό που είμαι. | | زبان مبداء: یونانی
Αγάπησε με γι'αυτό που είμαι. |
|
| ç§ã®ã‚ã‚Šã®ã¾ã¾ã‚’æ„›ã—ã¦ãã ã•ã„ | | زبان مقصد: ژاپنی
ç§ã®ã‚ã‚Šã®ã¾ã¾ã‚’æ„›ã—ã¦ãã ã•ã„ |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط cesur_civciv - 19 آوریل 2008 22:40
آخرین پیامها | | | | | 17 آوریل 2008 16:09 | | | Hello Polar Bear, you seem to have translated this many months ago. May I make a small correction to it?
"ç§ã®ã‚ã‚‹ãŒã¾ã¾ã‚’・・・" or "ã‚ã‚‹ãŒã¾ã¾ã®ç§ã‚’・・・" may be much better. |
|
|