Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Grcki-Japanski - Αγάπησε με γι'αυτό που είμαι.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: GrckiEngleskiKineskiJapanski

Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
Αγάπησε με γι'αυτό που είμαι.
Tekst
Podnet od sisi_ria
Izvorni jezik: Grcki

Αγάπησε με γι'αυτό που είμαι.

Natpis
私のありのままを愛してください
Prevod
Japanski

Preveo Polar Bear
Željeni jezik: Japanski

私のありのままを愛してください
Poslednja provera i obrada od cesur_civciv - 19 April 2008 22:40





Poslednja poruka

Autor
Poruka

17 April 2008 16:09

cesur_civciv
Broj poruka: 268
Hello Polar Bear, you seem to have translated this many months ago. May I make a small correction to it?

"私のあるがままを・・・" or "あるがままの私を・・・" may be much better.