Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Frengjisht-Spanjisht - La nuit, tous les chats sont gris.
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Shprehje - Jeta e perditshme
Titull
La nuit, tous les chats sont gris.
Tekst
Prezantuar nga
lily33
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht
La nuit, tous les chats sont gris.
Titull
De noche, todos los gatos son pardos.
Përkthime
Spanjisht
Perkthyer nga
guilon
Përkthe në: Spanjisht
De noche, todos los gatos son pardos.
Vërejtje rreth përkthimit
El pardo es un color más oscuro que el gris, pero esta es una expresión hecha en español. (Une expression figée)
U vleresua ose u publikua se fundi nga
guilon
- 8 Gusht 2007 15:00