Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Portugjeze braziliane-Gjuha polake - Seja o que seja, venha o que venha, o nosso amor não...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Fjali - Dashuri / Miqësi
Titull
Seja o que seja, venha o que venha, o nosso amor não...
Tekst
Prezantuar nga
flaviawaloszek
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane
Seja o que seja, venha o que venha, o nosso amor não tem barreiras.
Titull
Niech siÄ™ dzieje co chce...
Përkthime
Gjuha polake
Perkthyer nga
Techlang
Përkthe në: Gjuha polake
Niech się dzieje co chce, niech będzie co będzie, nasza miłość nie zna granic.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
bonta
- 13 Janar 2008 12:32