Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Brasilianportugali-Puola - Seja o que seja, venha o que venha, o nosso amor não...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause - Rakkaus / Ystävyys
Otsikko
Seja o que seja, venha o que venha, o nosso amor não...
Teksti
Lähettäjä
flaviawaloszek
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali
Seja o que seja, venha o que venha, o nosso amor não tem barreiras.
Otsikko
Niech siÄ™ dzieje co chce...
Käännös
Puola
Kääntäjä
Techlang
Kohdekieli: Puola
Niech się dzieje co chce, niech będzie co będzie, nasza miłość nie zna granic.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
bonta
- 13 Tammikuu 2008 12:32