Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Puola - Seja o que seja, venha o que venha, o nosso amor não...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEsperantoPuola

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Seja o que seja, venha o que venha, o nosso amor não...
Teksti
Lähettäjä flaviawaloszek
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Seja o que seja, venha o que venha, o nosso amor não tem barreiras.

Otsikko
Niech siÄ™ dzieje co chce...
Käännös
Puola

Kääntäjä Techlang
Kohdekieli: Puola

Niech się dzieje co chce, niech będzie co będzie, nasza miłość nie zna granic.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut bonta - 13 Tammikuu 2008 12:32