Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Brazil-portugala-Pola - Seja o que seja, venha o que venha, o nosso amor não...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Frazo - Amo / Amikeco
Titolo
Seja o que seja, venha o que venha, o nosso amor não...
Teksto
Submetigx per
flaviawaloszek
Font-lingvo: Brazil-portugala
Seja o que seja, venha o que venha, o nosso amor não tem barreiras.
Titolo
Niech siÄ™ dzieje co chce...
Traduko
Pola
Tradukita per
Techlang
Cel-lingvo: Pola
Niech się dzieje co chce, niech będzie co będzie, nasza miłość nie zna granic.
Laste validigita aŭ redaktita de
bonta
- 13 Januaro 2008 12:32