Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-פולנית - Seja o que seja, venha o que venha, o nosso amor não...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתאספרנטופולנית

קטגוריה משפט - אהבה /ידידות

שם
Seja o que seja, venha o que venha, o nosso amor não...
טקסט
נשלח על ידי flaviawaloszek
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

Seja o que seja, venha o que venha, o nosso amor não tem barreiras.

שם
Niech siÄ™ dzieje co chce...
תרגום
פולנית

תורגם על ידי Techlang
שפת המטרה: פולנית

Niech się dzieje co chce, niech będzie co będzie, nasza miłość nie zna granic.
אושר לאחרונה ע"י bonta - 13 ינואר 2008 12:32