Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Frengjisht - nos chemin jamais séparer t es toute ma vie mon...

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: FrengjishtShqip

Kategori Chat - Jeta e perditshme

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
nos chemin jamais séparer t es toute ma vie mon...
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga fashiia
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht

nos chemin jamais séparer t es toute ma vie mon coeur jtm
Vërejtje rreth përkthimit
one should read : "Nos chemins ne se sépareront jamais, tu es toute ma vie, mon coeur, je t'aime"
Publikuar per heren e fundit nga Francky5591 - 12 Nëntor 2007 08:07





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

12 Nëntor 2007 08:06

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Hello fashiia, this text is not typed in correct French, so I've put it in "meaning only"/Ce texte n'est pas tapé en français correct, aussi je l'ai mis en "seulement la signification"
one should read :
"Nos chemins ne se sépareront jamais, tu es toute ma vie, mon coeur; je t'aime".