Αυθεντικό κείμενο - Γαλλικά - nos chemin jamais séparer t es toute ma vie mon...Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Chat - Καθημερινή ζωή Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| nos chemin jamais séparer t es toute ma vie mon... | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από fashiia | Γλώσσα πηγής: Γαλλικά
nos chemin jamais séparer t es toute ma vie mon coeur jtm | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | one should read : "Nos chemins ne se sépareront jamais, tu es toute ma vie, mon coeur, je t'aime" |
|
Τελευταία επεξεργασία από Francky5591 - 12 Νοέμβριος 2007 08:07
Τελευταία μηνύματα | | | | | 12 Νοέμβριος 2007 08:06 | | | Hello fashiia, this text is not typed in correct French, so I've put it in "meaning only"/Ce texte n'est pas tapé en français correct, aussi je l'ai mis en "seulement la signification"
one should read :
"Nos chemins ne se sépareront jamais, tu es toute ma vie, mon coeur; je t'aime". |
|
|