Përkthime - Spanjisht-Gjuha daneze - Te quiero mucho toda viaStatusi aktual Përkthime
Kategori Fjali - Dashuri / Miqësi  Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". | | | gjuha e tekstit origjinal: Spanjisht
Te quiero mucho toda via. Mi corazon, te amo!!!! Sueno de verte! UN BESAZO | Vërejtje rreth përkthimit | i har fÃ¥et dette fra min kæreste. Jeg vil ikke spørge hvad det betyder men vil gerne forstÃ¥ sÃ¥ jeg kan give hende et svar/hentydning desangÃ¥ende. Jeg kan selvfølgelig ikke spansk.... |
|
| Jeg elsker dig stadig meget | PërkthimeGjuha daneze Perkthyer nga sismo | Përkthe në: Gjuha daneze
Jeg elsker dig stadig meget Min skat, jeg elsker dig!!!! Jeg længes efter at se dig! ET STORT KYS | Vërejtje rreth përkthimit | "Mi corazon" betyder egentlig "Mit hjerte". "Te quiero" og "Te amo" betyder begge "Jeg elsker dig" - men "Te quiero" er mere dagligdagstale end "Te amo", som er mere romantisk. "Te quiero" betyder egentlig "Jeg ønsker dig" og bruges mest mellem kærester. |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga Anita_Luciano - 23 Nëntor 2007 21:50
|