Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Іспанська-Данська - Te quiero mucho toda via

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІспанськаДанськаАнглійська

Категорія Наука - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Te quiero mucho toda via
Текст
Публікацію зроблено jorgenmoses
Мова оригіналу: Іспанська

Te quiero mucho toda via.
Mi corazon, te amo!!!!
Sueno de verte!
UN BESAZO
Пояснення стосовно перекладу
i har fået dette fra min kæreste. Jeg vil ikke spørge hvad det betyder men vil gerne forstå så jeg kan give hende et svar/hentydning desangående. Jeg kan selvfølgelig ikke spansk....

Заголовок
Jeg elsker dig stadig meget
Переклад
Данська

Переклад зроблено sismo
Мова, якою перекладати: Данська

Jeg elsker dig stadig meget
Min skat, jeg elsker dig!!!!
Jeg længes efter at se dig!
ET STORT KYS
Пояснення стосовно перекладу
"Mi corazon" betyder egentlig "Mit hjerte". "Te quiero" og "Te amo" betyder begge "Jeg elsker dig" - men "Te quiero" er mere dagligdagstale end "Te amo", som er mere romantisk. "Te quiero" betyder egentlig "Jeg ønsker dig" og bruges mest mellem kærester.
Затверджено Anita_Luciano - 23 Листопада 2007 21:50