Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Spanskt-Danskt - Te quiero mucho toda via

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SpansktDansktEnskt

Bólkur Setningur - Kærleiki / Vinskapur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Te quiero mucho toda via
Tekstur
Framborið av jorgenmoses
Uppruna mál: Spanskt

Te quiero mucho toda via.
Mi corazon, te amo!!!!
Sueno de verte!
UN BESAZO
Viðmerking um umsetingina
i har fået dette fra min kæreste. Jeg vil ikke spørge hvad det betyder men vil gerne forstå så jeg kan give hende et svar/hentydning desangående. Jeg kan selvfølgelig ikke spansk....

Heiti
Jeg elsker dig stadig meget
Umseting
Danskt

Umsett av sismo
Ynskt mál: Danskt

Jeg elsker dig stadig meget
Min skat, jeg elsker dig!!!!
Jeg længes efter at se dig!
ET STORT KYS
Viðmerking um umsetingina
"Mi corazon" betyder egentlig "Mit hjerte". "Te quiero" og "Te amo" betyder begge "Jeg elsker dig" - men "Te quiero" er mere dagligdagstale end "Te amo", som er mere romantisk. "Te quiero" betyder egentlig "Jeg ønsker dig" og bruges mest mellem kærester.
Góðkent av Anita_Luciano - 23 November 2007 21:50