Traducerea - Spaniolă-Daneză - Te quiero mucho toda viaStatus actual Traducerea
Categorie Propoziţie - Dragoste/Prietenie Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | | | Limba sursă: Spaniolă
Te quiero mucho toda via. Mi corazon, te amo!!!! Sueno de verte! UN BESAZO | Observaţii despre traducere | i har fÃ¥et dette fra min kæreste. Jeg vil ikke spørge hvad det betyder men vil gerne forstÃ¥ sÃ¥ jeg kan give hende et svar/hentydning desangÃ¥ende. Jeg kan selvfølgelig ikke spansk.... |
|
| Jeg elsker dig stadig meget | TraducereaDaneză Tradus de sismo | Limba ţintă: Daneză
Jeg elsker dig stadig meget Min skat, jeg elsker dig!!!! Jeg længes efter at se dig! ET STORT KYS | Observaţii despre traducere | "Mi corazon" betyder egentlig "Mit hjerte". "Te quiero" og "Te amo" betyder begge "Jeg elsker dig" - men "Te quiero" er mere dagligdagstale end "Te amo", som er mere romantisk. "Te quiero" betyder egentlig "Jeg ønsker dig" og bruges mest mellem kærester. |
|
Validat sau editat ultima dată de către Anita_Luciano - 23 Noiembrie 2007 21:50
|