Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Spaniolă-Daneză - Te quiero mucho toda via

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăDanezăEngleză

Categorie Propoziţie - Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Te quiero mucho toda via
Text
Înscris de jorgenmoses
Limba sursă: Spaniolă

Te quiero mucho toda via.
Mi corazon, te amo!!!!
Sueno de verte!
UN BESAZO
Observaţii despre traducere
i har fået dette fra min kæreste. Jeg vil ikke spørge hvad det betyder men vil gerne forstå så jeg kan give hende et svar/hentydning desangående. Jeg kan selvfølgelig ikke spansk....

Titlu
Jeg elsker dig stadig meget
Traducerea
Daneză

Tradus de sismo
Limba ţintă: Daneză

Jeg elsker dig stadig meget
Min skat, jeg elsker dig!!!!
Jeg længes efter at se dig!
ET STORT KYS
Observaţii despre traducere
"Mi corazon" betyder egentlig "Mit hjerte". "Te quiero" og "Te amo" betyder begge "Jeg elsker dig" - men "Te quiero" er mere dagligdagstale end "Te amo", som er mere romantisk. "Te quiero" betyder egentlig "Jeg ønsker dig" og bruges mest mellem kærester.
Validat sau editat ultima dată de către Anita_Luciano - 23 Noiembrie 2007 21:50