Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Originálny text - Turecky - Senin gibi birini sevicek kadar manyak üzüntüden...

Momentálny stavOriginálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyRusky

Kategória Vysvetlenia

Titul
Senin gibi birini sevicek kadar manyak üzüntüden...
Text na preloženie
Pridal(a) mehmet oktay
Zdrojový jazyk: Turecky

Senin gibi birini sevicek kadar manyak üzüntüden kalb krizi geçirmiş.Şimdi öğrendim hastenede yoğun bakımda.Hepinizin telefon numarasını öğrendim.Kazada ölen ailesinden kendisine 3.7 milyondolar kalmış.Mahkemeleri kazandını öğrendim.Seninle evlenmesin ölsün daha iyi. İkinizin evlenmesine ve bu paranın senin olmasına asla izin vermicem.O zengin ve çok güçlü bir erkek. Öğrendime göre seninle evlenmek için gerekli izin belgesini almış.Buna izin veremem.Hastanede ölsün daha iyi
Poznámky k prekladu
Bunu elinizden geldiÄŸi kadar Ruscaya cevirirseniz memnun olurum(Latin alfabesi ile)
2 marca 2008 14:12





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

3 marca 2008 11:31

Francky5591
Počet príspevkov: 12396
Why is this translation request into Russian pending?

CC: smy

3 marca 2008 12:35

smy
Počet príspevkov: 2481
it's not anymore
just a doubt

CC: Francky5591