Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Anglicky - Su an seni ne kadar özledigimi ve yanimda olmani...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyAnglickyŠvédskyEstónčina

Kategória voľné písanie

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Su an seni ne kadar özledigimi ve yanimda olmani...
Text
Pridal(a) kaisukalla
Zdrojový jazyk: Turecky

Su an seni ne kadar özledigimi ve yanimda olmani istedgmi sen bile tahmin edemezsin.

Titul
You can't imagine how much I miss you..
Preklad
Anglicky

Preložil(a) turkishmiss
Cieľový jazyk: Anglicky

You can't imagine how much I miss you and how much I would like you to be beside me now
Nakoniec potvrdené alebo vydané dramati - 5 apríla 2008 22:39





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

5 apríla 2008 20:28

svaroga
Počet príspevkov: 2
En başa "even" sözcüğü eklenmeli.

5 apríla 2008 21:24

merdogan
Počet príspevkov: 3769
yes .