Traduko - Turka-Angla - Su an seni ne kadar özledigimi ve yanimda olmani...Nuna stato Traduko
Kategorio Libera skribado  Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | Su an seni ne kadar özledigimi ve yanimda olmani... | | Font-lingvo: Turka
Su an seni ne kadar özledigimi ve yanimda olmani istedgmi sen bile tahmin edemezsin. |
|
| You can't imagine how much I miss you.. | | Cel-lingvo: Angla
You can't imagine how much I miss you and how much I would like you to be beside me now |
|
Laste validigita aŭ redaktita de dramati - 5 Aprilo 2008 22:39
Lasta Afiŝo | | | | | 5 Aprilo 2008 20:28 | | | En baÅŸa "even" sözcüğü eklenmeli. | | | 5 Aprilo 2008 21:24 | | | |
|
|